눈물의 창 1

 

조정하


오래 울어본 사람은

울음 끝에 만들어지는

작은 창과 만나게 된다

창은 새로운 것을 보여주고

다시 꿈을 꾸게 한다

절벽 같은 어둠을 뚫고

새어들어 오는 빛

그 눈부신 빛을 바라보고 있노라면

두려움은 사라지고 마음은 고요하다

울움끝에 열려지는

새로운 세상

눈물의 창으로 보이는 것들은

측은하고 아름다운 것 뿐이다

 

 

THE WINDOW OF TEARS

 

 By Chong Ha Cho


 

The person who has wept long

encounters the small window

which forms at weeping's end.

This window shows the new

and helps you dream again,

light piercing through cliff-like darkness

and leaking through.

When you gaze at the dazzling light,

fear vanishes and the heart fills with peace.

The new world which opens

at weeping's end,

the things visible through the window of tears

are only the things compassionate and beautiful.

 

Translated by Rachel S. Rhee

 

 

봄비

 

너는 햇빛을 가리우지만

생명을 깨우는 빛이다

 

4월의 하늘을 수놓으며

무수히 떨어지는 빗방울

 

너는 겨울을 밀어내는

초록빛 손이다

 

너는 빛의 어머니

대지가 푸르게 꿈틀댄다


 

 

SPRING RAIN

 

BY Chong Ha Cho


 

You cover sunlight

Yet are the light that awakens life,

 

Raindrops falling heavily

Embroidering the April sky.

 

You are a green hand

Pushing winter aside.

 

You are the mother of light,

Earth wriggles greenly.

 

Translated by Rachel S. Rhee