KOREAN EXPATRIATE  LITERATURE (  해외문학)  제21호 2017



LIFE BEYOND PORTS

 

Anthony Scarpantonio

 

You speak of seeing over horizons

New worlds only traveled in dreams.

But subcontinents cannot paradise emotions

Let loose in brief encounters,

Of raiders invading your shores;

That long to leave the wondering life

Of lonely seas carrying grapefruit trees,

And barrel-fills of water that stagnate,

While whiskey casks run dry.

 

 


항구너머 인생

 

앤쏘니 스카팬토니오

번역 : 이승은(Rachel S. Rhee), 서경화

 

네가 수평선 저 너머 세상을 말한다.

꿈에나 여행한 신세계를.

현재의 땅은 감정의 낙원이 아니다.

너의 해안을 침입하는 자들과의

실랑이 속에 넌 감정을 절제 못 하고 있다.

위스키 통이 말라가는 동안

썩어가는 물로 가득찬 물통과

자몽나무가 널려 있는

고독한 바다의 확신 없는 인생을

넌 떠나고 싶은 거야.