KOREAN EXPATRIATE LITERATURE (해외문학) 제24호 2019
SNOW BALL
Yoon-Ho Cho
The autumn wind blew
and the leaves turned color and fell.
When the winter wind blows
the few remaining leaves all fall.
Now beautiful snow all white piles up
over the fallen leaves
People make snowballs in this and that shape
to their heart's content
But they all know when the spring breezes blow,
the snowballs will all melt and flow away.
⟦해외시단⟧ (미국)
눈덩이
조 윤 호
가을바람 불어오더니
나뭇잎이 단풍들어 떨어졌네.
겨울바람 불면
하나씩 남은 나뭇잎도 다 떨어지겠지.
이제 낙엽 위에
아름다운 하얀 눈이 쌓이네.
사람들은 이 모양 저 모양으로
욕심 부려 눈덩이를 만드는데
또 봄바람 불어오면
녹아서 물이 되어 흘러갈 줄 알면서도
조윤호 시인
1963년『자유문학』신인상 수상. 미국 시전문지『Lips』와 『Paterson Literary Review』, 영국 웨일즈의 시전문지『The Seventh Quarry』, 루마니아 문예지,
폴란드 문예지 등에 시 다수 발표. 시집은「풀꽃처럼 만나리」, 「사과나무의 사랑」, 「사랑의 빛」 등 6권의 시집 출간. 「미주시인협회 시인상」,
「이탈리아 국제시인상」수상.『해외문학』, 『국제 현대시』편집인 겸 발행인.