Korean Expatriat Literature #18 (해외문학 18)


MERLIN TALKING TO HIMSELF

 

John Digby

 

Once I could talk to water

And turn it into stone

 

I could behead the night

With a smile

And turn flowing blood

Into a blazing field of poppies

 

In any of my former lives

I could walk among the stars

And name every one

And remember each name

 

I could hold the sun in my left hand

And cool it with my breath

 

In my right hand

I could hold all the dead

And make them dance

Until they dropped from exhaustion

 

I could make the birds perch

On the fingers of rain

And make them sing so sweetly

That the stars would rain tears

 

 

Even in sleep

I could cut off the legs of a goat

With a wink

And make it fly around the moon

 

Nowadays

I can only change my shadow into a horse

And make it ride over the tops of forests

And other simple things like that 

Bah and they call that a miracle!

    

“Merlin Talking to Himself” by John Digby from Sailing Away from Night published in 1978 by Anvil Press Poetry and Kayak Books. Reprinted with author's permission.

  

   

John Digby is a London-born poet and collagist specializing in black-and-white pure paper collage in styles from figurative to abstract. Three volumes of his poetry were published England: The Structure of Bifocal Distance, Sailing Away from Night,and To Amuse a Shrinking Sun (Anvil Press Poetry). He is co-founder with his wife, Joan Digby, of The Feral Press in Oyster Bay, New York.

 

마술사 멀린의 혼잣말

 

쟌 딕비

번역: 이승은(Rachel S. Rhee), 서경화

 

한때 물과 대화해서

물을 돌로 바꿀 수 있었고

 

미소로

밤을 참수해서

철철 흐르는 피를

활활 타양귀비 밭으로 바꿀 수 있었고

 

내 전생에

별 밭을 거닐면서

모든 별에 이름 붙이고

그 이름을 다 기억할 수 있었고

 

왼손에 태양을 들고

입김으로 식힐 수 있었고

오른손에

모든 죽은 자들을 들고

지쳐 나가떨어질 때까지

춤추게 할 수 있었고

 

비의 손가락 위에

새들 내려앉게 하고

매우 감미롭게 노래시켜서

별들이 비 오듯 눈물 흘리게 할 수 있었고

 

자면서 까지

윙크로

염소 다리를 자른 후

달 주변을 날도록 할 수 있었는데

 

요즘에는

내 그림자를 말로 바꿔

수풀 위로 달리게 하든가

아니면 그같이 단순한 짓거리를 할 뿐인데

 

어쩜, 사람들은 그걸 기적이라고 부르다니!

 

* 1978년에 출간된 시집 <Sailing Away from Night>에서 발췌.

 

쟌 딕비는 런던 출신 시인이며, 추상과 구상을 아우르는 흑백 종이 콜라주의 전문가. “The Structure of Bifocal Distance”, “Sailing Away from Night”, “To Amuse a Shrinking Sun” (Anvil Press Poetry) 등 그의 시집 3권이 영국에서 발간됨. New YorkOyster Bay시에서 부인 Joan Digby와 함께 The Feral Press란 출판사를 창설함.