KOREAN EXPATRIATE LITERATURE ( 해외문학) 제21호 2017
◩ BULGARIAN POET(불가리아 시인)
WHITE SQUARE ON A WHITE BACKDROP
Margarita
Aleksandrova
What is this? Will I always love you?
You, the selfish one.
The impossible one.
What is this? Will I always covet you?
You, the impulsive one.
The gentle and controlling one.
For how long?
We are to wander in the words.
We are to stray in our emotions.
With you—the only one. The unpredictable one.
My love—
A white square on a white backdrop.
And, all the colors of the spectrum,
Hidden within in-compiled to erupt.
Where am I going?
Feelings, fleeing from reason—
Illogical, blinded–like a boat in love with a rapid.
To be included in the collection of poems Attempt
for Love
흰 배경 위의 흰 네모
마가리타 앨렉샌드로바
번역 : 이승은(Rachel S. Rhee), 서경화
이게 뭐지? 내가 늘 당신을 사랑할까?
당신, 이기적인 사람.
불가능한 사람.
이게 뭐지? 내가 늘 당신을 탐낼까?
당신, 충동적인 사람.
신사적이나 지배적인 사람.
얼마 동안이나 사랑할까?
말 속에서 우리는 방황하는데.
감정 속에서 우리는 길 잃었는데.
당신과 함께— 하나 뿐인 당신과 함께.
예측할 수 없는 당신.
내 사랑—
흰 배경 위의 흰 네모.
그건 스펙트럼의 모든 색깔,
그 안에 숨은 당신—분출하려는 스펙트럼 안에.
난 어디로 가고 있나?
감정들, 이성으로부터 도망치며—
비논리적, 맹목적으로—급류와 사랑에 빠진 배처럼.